Kids on Love and Marriage

5岁小男孩McKenna向克林顿提出的问题:“您结婚了做什么?”克林顿是这样回答的:“如果你真的很幸运,夫妇两人会变成最好的朋友,你和你最好的朋友共度一生。如果你更幸运的话,你会得到像你一样的小孩子。我一生中最好的时刻,是在女儿刚出生的时候,在医院里陪著我的妻子。”

男女之间为什么会相爱呢?如何赢得爱情?单身好还是结婚好?为什么恋人喜欢手拉手呢?你是否相信爱情?
看看10岁以下的美国儿童对有关婚姻爱情问题的回答。童言无忌,却也发人深思^^

男女之间为什么会相爱呢?9岁的小女孩Mae认为,“谁也不知道到底是怎么回事情,反正我听说和你身上的味儿有关系…所以到处在卖香水、除味剂”(No one is sure why it happens, but I heard it has something to do with howyou smell … That’s why perfume and deodorant are so popular)。关于味道,9岁的Alonzo小朋友逆向思考:“脏兮兮臭哄哄的绿球鞋可能让你引起注目,但注目可不是爱情哟!”(Don’t do things like have smelly, green sneakers. You might get attention, but attention ain’t the same thing as love)。8岁的男孩Manuel这样说:“我听说你可能先得被一种尖尖的那种东西射中,不过就这么一下,再往后就不会那么痛苦了”(I think you’re supposed to get shot with an arrow or something, but the rest of it isn’t supposed to be so painful)。

如何赢得爱情?6岁的Del小朋友说:“告诉他们你家开一间糖果店”(Tell them that you own a whole bunch of candy stores)。那么,人长得好看不好看是否是爱情的一个因素呢?一个叫Anita C.的小女生说,“自己家里的人不算,如果你想被别人爱的话,长得好看可不是件坏事儿”(If you want to be loved by somebody who isn’t already in your family, it doesn’t hurt to be beautiful)。

为什么恋人喜欢手拉手呢?8岁的Gavin小朋友说:“那是因为他们怕手上戴的那些环儿掉地下,花了很多钱买的呢”(They want to make sure their rings don’t fall off because they paid good money for them)。

单身好还是结婚好?7岁的男孩Will说:“一想起这事我就头疼。我还是个孩子,我可不想惹上那种麻烦”(It gives me a headache to think about that stuff. I’m just a kid. I don’t need that kind of trouble)。9岁的小女生Anita有自己的看法,“女孩儿单身没有问题,男孩不行,因为得有人跟在他们屁股后面收拾”(It’s better for girls to be single, but not for boys. Boys need someone to clean up after them)。如果最终选择了结婚,怎样让婚姻历久弥新?一位名叫Ricky的10岁男孩是这么看的:“就算老婆长得跟大卡车一样,你还是要说她真好看”(”Tell your wife that she looks pretty even if she looks like a truck )。

如何辨别陌生人是否结婚?6岁的Eddie小朋友观察力很强,他说已婚的人一般喜欢跟其他人聊天(Married people usually look happy to talk to other people)。另一个8岁的Derrick小朋友说:“那你得猜了,如果一男一女两个大人同时向一个孩子大喊大叫,那么他们八成是爸爸妈妈了”(”You might have to guess, based on whether they seem to be yelling at the same kids?)

终极问题:你是否相信爱情?6岁的Jill小朋友说:“我挺喜欢爱情的,只要它不发生在电视上演‘恐龙’卡通的时候就行。”(I’m in favor of love as long as it doesn’t happen when ‘Dinosaurs’ is on television.)8岁的小男生Dave说:“爱情会找上你,就算你想躲也躲不过。就拿我来说吧,我从5岁以来一直想躲避爱情,可是总有女孩把我找着(Love will find you, even if you are trying to hide from it. I been trying to hide from it since I was five, but the girls keep finding me)”9岁的Floyd小朋友说:“爱情是疯狂的事…不过哪天还是想试试”(Love is foolish … but I still might try it sometime)

“Kids on Love and Marriage”的2个回复

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注